• <acronym id="bbiiu"></acronym>

    <u id="bbiiu"><noframes id="bbiiu"><u id="bbiiu"></u>

    <ol id="bbiiu"></ol>
  • <object id="bbiiu"><div id="bbiiu"></div></object>
    <i id="bbiiu"><noframes id="bbiiu"><source id="bbiiu"><xmp id="bbiiu">

    瀘州老窖(集團)香港投資有限公司

    ? ? ? 瀘州老窖國際發展(香港)有限公司于2012年由瀘州老窖股份有限公司聯手中遠(香港)集團有限公司、招商局集團、香港中旅(集團)有限公司共同發起成立。公司整合各大股東資源,以國際營銷為核心競爭力,以瀘州老窖品牌、文化和產品的國際化建設為核心業務,同時開展跨國貿易、對外投資以及其它國際性業務。


    ? ? ? Luzhou Laojiao Co., Ltd, China Ocean Shipping (HK) Co., Ltd, China Merchant Group Limited and China Travel International Investment H.K. LTD jointly established Luzhou Laojiao International Development (HK) Co., Ltd. in 2012. Luzhou Laojiao International Development (HK) Co., Ltd integrates the networks and resources of all shareholders, takes global marketing and sales as the core competitiveness, also takes globalization of Luzhou Laojiao’s brands, culture, and products as the core businesses, and meanwhile conducts translational trades, investments abroad and other international businesses.



    產品簡介

    國窖1573?中國品味

    National Cellar 1573 ? Spirit of China


    52%ALC/VOL | 500ML×6BTL/CTN


    ? ? ? 國窖1573?中國品味是瀘州老窖為紀念1573國寶窖池群及瀘州老窖酒傳統釀制技藝,分別列入聯合國世界物質文化遺產和世界非物質文化遺產預備名單而特別開發。國窖1573集世界級物質與非物質文化遺產于一身,代表中國文化遺產保護的最高水平,也是中國傳統文化,傳統技藝傳承至今的偉大代表。


    ? ? ? National Cellar 1573 ? Spirit of China is a commemorative baijiu product specially made in honor of 1573 National Treasures Cellars which is included in UN preliminary list as the world’s tangible cultural heritage and the traditional brewing craftsmanship of Luzhou Laojiao liquor as the world’s intangible heritage; it’s the highest level for protection of Chinese cultural heritage; and it’s also the greatest representative of Chinese traditional culture and craftsmanship which passed on over centuries.


    國窖1573?經典裝

    National Cellar 1573 ? Classic


    52%ALC/VOL 750ML×6BTL/CTN | 500ML×6BTL/CTN375ML×6BTL/CTN | 250ML×6BTL/CTN38%ALC/VOL500ML×6BTL/CTN


    ? ? ? 國窖1573?經典裝,由榮膺“雙國寶”稱號的中國物質文化遺產——國窖1573國寶窖池群、中國非物質文化遺產——瀘州老窖酒傳統釀制技藝釀造。


    ? ? ? 440余年的歷練,23代的堅守傳承,成就國窖1573窖香優雅、綿甜爽凈的非凡品質,作為中國白酒鑒賞標準級酒品,當之無愧地代表著中國白酒的最高釀藝水準和消費品位。


    ? ? ? National Cellar 1573 ? Classic originates from a Cultural Relic of National Importance -- the earliest construction in China (founded in 1573), the longest continuous use, the most complete protection of the Cellars of National Treasure 1573. The traditional brewing technique of Luzhou Laojiao has selected as the first batch of national intangible cultural heritage. National Cellar 1573 ? Classic is the first Chinese liquor that awarded the "Double National Cultural Heritage Treasures" high-end products, the standard boutique for appreciating the Chinese liquor, and is the only organic strong aroma liquor.


    瀘州老窖?紫砂大曲

    Luzhou Laojiao ? Zisha Daqu


    52%ALC/VOL700ML×6BTL/CTN | 500ML×6BTL/CTN375ML×12BTL/CTN | 100ML×48BTL/CTN


    ? ? ? 瀘州老窖?紫砂大曲,精選中國四川省瀘州地區特產的糯紅高粱,富含單寧花青素。萃取古老窖池所產的原酒之精華,經過精心的調釀之后,乘放置紫砂瓶中。由于紫砂陶瓶具有大小不一的孔隙網狀結構,瓶中的酒體便可自由呼吸,成為“活酒”。其口感醇香濃郁清冽甘爽、回味悠長、飲后尤香。


    ? ? ? Luzhou Laojiao shows off its 400 plus years of spirit making expertise with this product. Zisha was created with the traditional methodologies of Chinese Baijiu production. It has an extremely complex floral aroma and rich taste. The product is completed with a traditional Chinese bottle design which beautifully displays the heritage and history of the Luzhou Laojiao brand.


    瀘州老窖?特曲

    Luzhou Laojiao ? Te Qu


    52%ALC/VOL500ML×6BTL/CTN | 375ML×12BTL/CTN


    ? ? ? 瀘州老窖?特曲系中國四大名酒之一,中國濃香型白酒的典型代表。早于1915年即榮膺巴拿馬萬國博覽會金獎;后自1952年起蟬聯了歷屆“中國名酒”稱號,以“濃香鼻祖、酒中泰斗”之美譽馳名中外,屢獲殊榮。


    ? ? ? Luzhou Laojiao ? Tequ is the hit product of Luzhou Laojiao company, which earns a reputation of four-hundred-year-old cellar fragrance and goes forward over ninety years; the former of that was the first company that won gold medal of “three -hundred-year Laojiao Daqu” in the Expo of Panama in 1915; in 1952, it was awarded as “the four oldest liquors ” in China, with Moutai, Fenjiu and Xifeng, in the Chinese First Liquor Fair, which was identified as the typical representative of flavor liquor.

    ? ? ? The brewing technique, characteristics of the flavor, style, all become the production standards and inspection standards of the flavor liquor, which also calls the Luzhou flavor. It is the only flavor liquor titled five consecutive “national famous liquor” and gains the title of “the originator and distinguished leader of strong aromatic hard liquor.”


    瀘州老窖?頭曲

    Luzhou Laojiao ? Tou Qu


    52%ALC/VOL 500ML×6BTL/CTN | 375ML×12BTL/CTN


    ? ? ? 瀘州老窖?頭曲,誕生于1952年,歷經50余年歲月洗禮,具有深厚的消費基礎與歷史底蘊,一直倍受消費者的推崇。以傳統鑄就經典,以經典服務大眾,是瀘州老窖?頭曲堅定的信念。作為瀘州老窖傳統優質產品,老頭曲代表了中國白酒的傳統文化,代表了最廣大白酒消費者的切實利益。

    ? ? ? 今天,瀘州老窖?頭曲仍將以卓越的品質,服務于廣大消費者,在未來的時間共同分享50年暢銷不衰的經典美酒。


    ? ? ? Luzhou Laojiao ? Tou Qu is a sweeter and gentler baijiu intended for casual drinking; it offers exceptional value for the mid-range bracket.


    瀘州老窖?二曲

    Luzhou Laojiao ? Er Qu


    52%ALC/VOL、45%ALC/VOL、38%ALC/VOL?


    750ML×12BTL/CTN | 500ML×12BTL/CTN | 125ML×40BTL/CTN


    ? ? ? 瀘州老窖?二曲是瀘州老窖具有悠久歷史的一款產品,獨具“醇、香、甜、凈”的風格,暢銷全國各地。作為瀘州老窖專為大眾消費者量身打造的一款物美價優的產品,二曲憑借著實在的酒質,實在的價格在市場的博弈中譜寫了一曲關于親民的壯麗樂章。

    ? ? ? 1985年、1990年榮獲四川省優質酒稱號;1988年榮獲中國首屆博覽會銀獎;1992年榮獲首屆巴蜀食品博覽會金獎。


    ? ? ? Luzhou Laojiao ? Er Qu is the most representative entry level Luzhou Laojiao baijiu product; it has a good quality with reasonable price.


    老司机福利在线